CUED - traducción

Paz1590

Miembro
10 Agosto 2021
16
3
1
Hola!
En un texto para Rienda Libre, Rienda, o Freestyle Reining, me encuentro con esta palabra que me viene solo a la mente como la cola en una fila. Nada me aparece como algo que tenga que ver con caballos pero seguramte se aplique . Paso la frase:
"De todas formas, no debe ser considerado como un puntaje de 0 el uso de dos manos, cambio de mano, uso de ninguna mano
en las riendas, alterando la tensión de las mismas con un romal, o la inclusión de respuestas no tradicionales, cued o capacitadas".
GRACIAS!
 
Ahora he comprendido que se trata de una traducción del reglamento de reining, y dentro de éste el apartado que se refiere a las pruebas estilo libre.
El título del que hablas en otro tema no debería ser sólo Rienda, o reining, ya que la puntuación de las pruebas normales es diferente a las de reining estilo libre o reining freestyle.
Aquí remarca el texto que usar ambas manos, etc.., no debe puntuarse con cero, porque está permitido (en las otras pruebas no).
La parte final creo que se refiere a señales.
Porque ya que es estilo libre se permite no ser ortodoxo en muchas cosas.
Para mí por el contexto sería algo así
"o la inclusión de señales no tradicionales siempre que obtenga respuesta satisfactoria"...

Algo así creo yo
 
La cola de una fila es qeue. Cued es que se le ha dado una pista u orientación. Sin saberme el reglamento, entiendo que se refiere a señales o instrucciones "con pistas" que hagan que el caballo responda mejor.
 
Ahora he comprendido que se trata de una traducción del reglamento de reining, y dentro de éste el apartado que se refiere a las pruebas estilo libre.
El título del que hablas en otro tema no debería ser sólo Rienda, o reining, ya que la puntuación de las pruebas normales es diferente a las de reining estilo libre o reining freestyle.
Aquí remarca el texto que usar ambas manos, etc.., no debe puntuarse con cero, porque está permitido (en las otras pruebas no).
La parte final creo que se refiere a señales.
Porque ya que es estilo libre se permite no ser ortodoxo en muchas cosas.
Para mí por el contexto sería algo así
"o la inclusión de señales no tradicionales siempre que obtenga respuesta satisfactoria"...

Algo así creo yo
Excelente. Lo estudiaré. Muchas gracias.
 
Ahora he comprendido que se trata de una traducción del reglamento de reining, y dentro de éste el apartado que se refiere a las pruebas estilo libre.
El título del que hablas en otro tema no debería ser sólo Rienda, o reining, ya que la puntuación de las pruebas normales es diferente a las de reining estilo libre o reining freestyle.
Aquí remarca el texto que usar ambas manos, etc.., no debe puntuarse con cero, porque está permitido (en las otras pruebas no).
La parte final creo que se refiere a señales.
Porque ya que es estilo libre se permite no ser ortodoxo en muchas cosas.
Para mí por el contexto sería algo así
"o la inclusión de señales no tradicionales siempre que obtenga respuesta satisfactoria"...

Algo así creo yo
El titulo es Freestyle Reining. Así lo titularon. No lo puedo cambiar....
 
Hola!
En un texto para Rienda Libre, Rienda, o Freestyle Reining, me encuentro con esta palabra que me viene solo a la mente como la cola en una fila. Nada me aparece como algo que tenga que ver con caballos pero seguramte se aplique . Paso la frase:
"De todas formas, no debe ser considerado como un puntaje de 0 el uso de dos manos, cambio de mano, uso de ninguna mano
en las riendas, alterando la tensión de las mismas con un romal, o la inclusión de respuestas no tradicionales, cued o capacitadas".
GRACIAS!
Hola,

Me refería a la frase original, en inglés.

Este creo que es el reglamento

Y aquí toda las reglas del reining
 
Última edición:
"Cue" es la señal para hacer algo, "to cue" es dar la señal, "cued" es el participio pasado, correspondería a "señalado". Pero no es exactamente una señal tal y como la entendemos en español. Por ejemplo, en una obra de teatro, indicaría el momento en que cada actor debe comenzar su parte (puede ser una nota, un ruido, una luz etc) En el contexto del reining debería ser interpretado como ayuda casi imperceptible con la rienda, propia de la disciplina, que indica al caballo que tiene que hacer algo.
 
Encontré Cued como guiada. Es una maniobra guiada. Quizá el contexto. De todas formas, la guía es por medio de la señal. Mil gracias!
 
Regístrate ahora y pasa a formar parte de la mayor comunidad de aficionados a los caballos en español.

Cuéntanos tus experiencias, o planteanos tus preguntas. Entre todos intentaremos ayudarte.

¡Y lo mejor de todo es que es grátis!