Las preguntas estúpidas - problema del idioma

Krista

Usuario nuevo
21 Agosto 2015
4
0
0
Buenos días. En principio quiero pedir perdón de mi mal español, soy finlandesa. ¿Alguien puede ayudarme un poquito?

¿Puedes explicar estos?;

Una cuadra con corraleta
Corraleta picadero
Pupilaje
Pupilaje para sortarlo en libertaz

Muchísimas gracias
 
Buenos días y bienvenida. No te preocupes que tu español no es tan malo como crees :) .
Antes de nada, "corraleta" es una palabra que se utiliza poco en español, yo al menos yo la he oído en mi vida.

"Cuadra con corraleta" supongo que se refiere a una cuadra que tiene un terreno vallado (prado) para que el caballo pueda salir y caminar.
"Corraleta picadero" nunca he oido esas 2 palabras combinadas juntas. Pienso que debe referirse al corral circular. ¿Dónde has leído éstas palabras?
"Pupilaje" es pagar por tener a tu caballo en una hípica, y a veces también se usa cuando pagas el mantenimiento de un caballo de la escuela hípica, teniéndolo como si fuera de alquiler.
"Pupilaje en libertad" es cuando pagas a tu caballo pero en vez de estar en cuadra está en un prado, sólo ó con más caballos.
 
Gracias Nakuru :) ¿"Cuadra con corraleta" tiene el techo y paddock? ¿Es el caballo libre allí?

Estos todo yo ha leído tantas veces cuando preguntar el lugar para el caballo. Como el explicación a que tipo de lugar ellos tiene. Mi marido (español, pero no saber el vocabulario de caballos muy bien) dicen que son los catetos :cool:
Esto ayudó mucho. Ahora yo sé un poco mas y puedo a echar un vistazo a qué tipo de lugares son disponibles aqui en la nuestra pequeña pueblo.
 
Gracias Nakuru :) ¿"Cuadra con corraleta" tiene el techo y paddock? ¿Es el caballo libre allí?

Estos todo yo ha leído tantas veces cuando preguntar el lugar para el caballo. Como el explicación a que tipo de lugar ellos tiene. Mi marido (español, pero no saber el vocabulario de caballos muy bien) dicen que son los catetos :cool:
Esto ayudó mucho. Ahora yo sé un poco mas y puedo a echar un vistazo a qué tipo de lugares son disponibles aqui en la nuestra pequeña pueblo.


A mi entender si, cuadra con corraleta parece referirse a cuadra con paddock, aunque buscando en la RAE la definición de corraleta es esta: " 1. f. And. Corral pequeño adicionado al caserío o aislado en el campo, que se destina a guardar enseres, útiles, etc." por lo que no se si puede referirse al guadarnés? Luego tampoco tiene lógica corraleta picadero, así que supondré que es mas probable la primera opción..

A ver si alguien conoce estas palabras en contexto!
 
Gracias Nakuru :) ¿"Cuadra con corraleta" tiene el techo y paddock? ¿Es el caballo libre allí?.

La cuadra tiene techo así que supongo que sí, es lo que yo entiendo si leo eso ... pero ya te digo, esos términos no se usan en español normalmente. Igual en vuestro pueblo sí es normal, no sé :p, jeje.
Si te vuelven a decir "cuadra con corraleta" preguntales eso, si es una cuadra con un pequeño prado o paddock para que el caballo salga, así ya saldrás de dudas.
 
Corraleta sí se usa, al menos en mi zona mucho. De hecho si no me equivoco es la palabra en español del tan popular "paddock". Una cuadra con corraleta es una cuadra con un "paddock" adosado, supongo que el techo será el de la propia cuadra (si la dejas abierta para que el caballo entre y salga no te hace falta más techo que ése).

Pupilaje es el hecho de tener el caballo en una finca que no es de tu propiedad (hípica, yeguada, etc) pagando por su alojamiento.
 
Regístrate ahora y pasa a formar parte de la mayor comunidad de aficionados a los caballos en español.

Cuéntanos tus experiencias, o planteanos tus preguntas. Entre todos intentaremos ayudarte.

¡Y lo mejor de todo es que es grátis!