estoy perdida :P

petitpassy

Miembro
30 Enero 2013
23
0
0
Francia (ciudad : Metz)
Hola todos !

Estoy nueva sobre este foro y estoy un poco perdida porque estoy francesa y no hablo muy bien espanol .. ^^'

Jaja, me gustaria tener ayuda de unas personas para guiarme en este foro porque es la primera vez que estoy en un foro espanol ^^

Donde puedo presentarme ? No se si hay una categoria especial aqui para presentarse. (?)

Muuchas gracias ! :)
 
Hola y bienvenida! ME encanta la forma de montar que tenéis los franceses (laaaaargos y relajados). Tengo un amigo francés que es el que me ha enseñado básicamente casi todo sobre la monta long and low. Espero que estés a gusto en el foro!
 
Hola! Supongo que habrán algunos que montan mal pero en Francia hay más "cultura de base" de como se debe trabajar a un caballo correctamente, más que aquí.

Mi amigo habla español y yo entiendo (que no hablo) el francés :)
 
Bienvenue petitpassy!

Hablas estupendamente bien castellano, se te entiende muy muy bien, ¡ya me gustaría a mí hablar así francés! Tengo amigas que hacen cursos de equitación en Francia y otras que montan aquí que viven y han vivido muchos años allí. También conozco algunos franceses que han hecho cursos de equitación en España.

Supongo que es cierto que en Francia tenéis más cultura ecuestre "inglesa", de deporte y ocio.
 
gracias Badra ! :D

Estoy contenta de saber que me entiendes bien :D Me gusta mucho hablar espanol, pero los cursos de espanol no estan bien a Francia porque queremos que estudiar textos y hablar sobre ellos pero no es interesante y por eso, dormì xD! Estudié el espanol durante 5 anos y desde hace este verano.. nada. Porque he pasado el bachillerato y aqui estoy en la universidad de biologia y no tengo cursos de espanol. Es por eso estoy aqui, porque quiero hablar espanol con otros y no es posible a Francia :/

Lo que me gusta mucho también es el acento de los espanoles *.* que bonito ! pero no es posible entenderlo sobre une foro ... xD !!

no he hablado espanol desde hace 6 meses T.T
 
Bienvenida ^^ yo también acabo de unirme hace poquito :3. La verdad es que los franceses tenéis una forma muy peculiar de montar que me gusta mucho, una conocida mia es francesa y se saco todo los galopes en Fracia y monta espectacularmente *_*.
Por cierto, a mi también me gustaría presentarme como es debido, en que sección puedo hacerlo? He estado mirando y no hay una especial para eso como en la mayoría de foros. Si me podéis hechar una manita con esto os lo agradecería, ya que no quiero meter la pata.
 
Jajaja Bienvenida a tu también !

No se donde vais a Francia pero yo conozco escuela de equitacion muy mala como la en la que fui mis primeros pasos... Y cuando tuve Passy mi primer caballo, fui a una nueva escuela aprendì que no sabia galopar si hacer tropezar mi caballo, en la otra escuela fui en un nivel 3 veces superior.. Me parece que hacer eso (poner un jinite el nivel superior para que hay menos personas en el nivel inferior) es muuuy peligroso.. Porque el dia donde el jinete va a comprar un caballo, no tendrà el nivel para el.. Y es por eso qui fui en el hospital con Passy en diciembre 2009... Yo quiero muy suerte porque mi profesor de equitacion actual es una persona muy bien y porque quiero mi caballo y quiero ganar las difficultades, pero no es la misma cosa para todos los jinetes...

Eso me repugna y hay demasiado escuela como ella en Francia .. Solamente para el dinero y no aprender al jinete el Arte Ecuestre ...

Con eso, no entiendo como es posible ser admirativo de la escuela ecuestre francesa, los diplomes del jinete son demasiado facil a tener..

Si me podéis hechar una manita con esto os lo agradecería, ya que no quiero meter la pata.

Lo siento pero no entiende eso, puedes escribirlo de una otra manera por favor ?
 
Petitpassy hablas español divinamente asi que puedes estar tranquila que se te entiende estupendamente. De hecho se te entiende mejor que a muchos hispanohablantes que nos visitan ...
Asi que aunque cometas algun error (logico) te entendemos totalmente.


PD: "Echar una manita/echar una mano" significa lo mismo que "ayudar" :) .
 
Vaya, lo siento. Es la costumbre de hablar así. Como bien ha dicho Nakaru, me referia a ayudar con lo de la "manita/mano". Y con lo que dice ella del español también estoy de acuerdo, hablas muy bien español, de verdad :).
 
Petitpassy hablas español divinamente asi que puedes estar tranquila que se te entiende estupendamente. De hecho se te entiende mejor que a muchos hispanohablantes que nos visitan ...
Asi que aunque cometas algun error (logico) te entendemos totalmente.


PD: "Echar una manita/echar una mano" significa lo mismo que "ayudar" :) .

Jajaja verdad ?! xD Pero como es posible ?! xD! Mis profesores seràn contentas de saberlo ^^ Pero, sabes, yo tengo un graaan amigo cuando tengo dificultades .. :p El Conjugador :highly_amused:

graicias para la traducciòn, y "meter la pata." ? Entiendo las dos palabras aisladas pero los dos juntos no (?)

jaja Indira, no es malo, me parece normal de hablar como tienes la costumbre, y permitiré aprender vocabulario :friendly_wink: Aunque no serà util para mi trabajo futuro. :)

Estoy contenta gracias :)
 
Eso me pasa a mi con el italiano ... cuando tengo dudas me voy al traductor de google. En español no funciona muy bien pero el italiano-inglés es bastante fiable, y con eso me voy defendiendo (voy apañandome con el idioma).
Aunque mi italiano es bastante peor que tu español!

Indira no te tienes que disculpar. Además así Petitpassy aprende frases nuevas de la calle, que siempre vienen bien cuando se aprende otro idioma!.

Seguro que muchos foreros saben a quienes me refiero cuando hablo de ciertos hispanohablantes que hablan fatal :p ...



PD: "Meter la pata" es otra forma de decir "equivocarse" :)
 
Última edición:
jaja gracias ! entiendo la frase de Indira ahora.

los traductores no estan muy bien, solamente bien un poco para el vocabulario :)

Jaja el italiano es demasiado facil para un espanol no ? Hay palabras transparentes no ?
 
Es facil, pero no tanto como la gente cree. Es cierto que tenemos la ventaja de que compartimos muchas palabras, pero tiene el problema de que, a diferencia del ingles, el verbo cambia tambien con el sexo y el numero (la cantidad de personas) de la oracion.
Además hay muchas palabras que parecen significar lo mismo que en español y significan otra cosa diferente.
Y una cosa es leer un texto en italiano y pillar en terminos generales de que estan hablando, y otra muy distinta entender todas las palabras y los tiempos verbales, para hablarlo tu. Si quieres hablar con un italiano una conversacion que vaya un poco mas alla del "hola como estas?" te aseguro que la gente se da cuenta de que no es tan facil :) .

Como ventaja es un idioma muy "agradecido": En cuando sabes hablar un poco pillas muchisimas cosas, ya que a diferencia del ingles, normalmente se lee igual que se pronuncia.
 
Bienvenidaaaaaaa!! en esta pagina hay gente de todo el mundo.. por eso me uni, para aprender de otros lugares a los que ando muy lejos. Soy una estudiante universitaria uruguaya, y he aprendido terminos interesantes y patologias que no se ven por acá. Y como han dicho, hablas bien el español, y el mismo español de España difiere en muchos terminos con los de por aqui... estamos para aprender, asi que vas a poder practicar bastante jajaaja. ;)
 
hola petit bienvenida al foro y desde cadiz te mando un saludo y no te preocupes por el frances que se te entiende muy bienn saludos
 
Regístrate ahora y pasa a formar parte de la mayor comunidad de aficionados a los caballos en español.

Cuéntanos tus experiencias, o planteanos tus preguntas. Entre todos intentaremos ayudarte.

¡Y lo mejor de todo es que es grátis!